КУРСОВАЯ

Порівняння джерел походження української та англійської фразеології.


ВУЗ - КДПУ
Объем работы - 30 страниц формата A4
Год защиты - 2017

Оформите предварительный заказ, чтобы узнать стоимость работы.


СОДЕРЖАНИЕ:

Зміст:
1. Вступ 3
2. Розділ 1 6
3. 1.1. Фразеологія як розділ науки про мову 6
4. 1.2. Класифікація фразеологізмів: семантичний аспект 7
5. 1.3. джерела походження фразеологізмів 12
6. Розділ 2 16
7. 2.1. Порівняння джерел походження української та англійської фразеології
16
8. Висновки 23
9. Список використаної літератури 25

Список використаної літератури

1. Авскент’єв Л.Г. Сучасна українська мова. Фразеологія. – Харків, 1983
2. Авксент’єв Л.Г. Семантична структура фразеологічних одиниць сучасної української мови та особливості її формування - Мовознавство. 1997 р
3. Алефіренко М.Ф. Лігвокреативні процеси формування фразеологічної семантики // Мовознавство. – 1988.
4. Алефіренко М.Ф. Проблема фразеологічного рівня мови // Мовознавство. – 1984
5. Алефіренко М.Ф. Теоретичні питання фразеології. – Харків, 1987.
6. Альохіна А.И. Семантические группы во фразеологии современного английского языка. – Минск, 1978
7. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. – Л., 1963
8. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. – Росто-на-Дону, 1964
9. Булаховський Л.А. Вибрані праці в п’яти томах. – К., 1978.
10. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. – М., 1977 р.
11. Гаврин С. Два взгляда на фразеологию // Фразеологическая система английского языка: Межвузовский сборник научных трудов. – Челябінськ, 1985 р.
12. Гак В.Г. Фразеология, образность и культура // Советская лексикография. Сборник статей. – М., 1988
13. Демський М.Т. Системні зв’язки у сфері фраземіки // Мовознавство – 1991
14. Демський М. Українські фраземи і особливості їх творення. – Л., 1994
15. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. – М., 1978
16. Кунін А.В. Английская фразеологія. – Москва 1990 р
17. Кунін А.В. Курс фразеологии современного английского языка.- М., 1986 р.
18. Ларін Б. О. Фразеологія и Лексикографія - К. «Наукова думка» 1989 р.
19. Мелерович А.М., Мокиенко В.М. // О принципах словаря индивидуально-авторских употреблений фразеологических единиц в современном русском языке - Советская лексикография. Сборник статей. – М., 1998
20. Мокієнко В.М. Славянская фразеология. – М., 1989
21. Мостовий М. І. Лексикологія англійської мови - Харків 1993 р
22. Раєвська Н. М. English lexicology - Київ 1991 р.
23. Скрипник Л.Г. Фразеологія українсько мови. – К.,1973
24. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. – М., 1956
25. Сміт Л.П. Фразеология английского языка / Пер. с англ. А.Р.Игнатьева. – М., 1959 р.
26. Сухенко К. М. Лексичні проблеми перекладу. – Київ. Нац. Універ. Ім..Тараса Шевченка. 1992 р.
27. Тагієв М. Т. Практикум по фразеологии современного английского языка. – Л., 1971 р.
28. Шанський М. М. Фразеология современного русского язика: учебное пособие для вузов по специальности Руський язык и литература – «Специальная литература» 1996 р.
29. Єрченко П.Г. Класифікація фразеологічних одиниць - «Іноземна філологія» 1994 р.
30. Radford E. Unusual words and how they came about. M. - L., 1964.

Джерела довідкової літератури

31. Баранцев К.Г. Англо-український фразеологічний словник. – К., 1969 р.
32. Новий тлумачний словник української мови у чотирьох томах / Уклад.: В.В.Яременко та ін. – К., 1999. – Т.2
33. Новий тлумачний словник української мови у чотирьох томах / Уклад.: В.В.Яременко та ін. – К., 1999. – Т.4
34. Рейдаут Р., Уиттинг К. Толковый словарь английских пословиц. - «Лань». 1997 р.
35. Фразеологічний словник української мови / Уклад. В.М.Білоноженко та ін. – К., 1993

Джерела ілюстративного матеріалу

36. Жовківський А. М., Жовківська Г. А., Івасютин Т. Д., Макар Ю. І., Попеску І. В., Сафроняк О. В., Сулим В. Т., Фурдас М. Г. – «Мудрість народна – мудрість міжнародна. Прислів’я, приказки, вислови та мовні звороти дев’ятьма мовами.» - Чернівці 2004 р
37. Стельмах М. Велика рідня – «Дніпро» К., 1983 р.
38. Шевченко Т. Г. Гайдамаки – «Дніпро» К., 1983 р.
39. Шевченко Т. Г. Кобзар – «Дніпро» К., 1984 р.

загальний об’єм роботи 27 стор.