ДИПЛОМ

Функционально-стилистические особенности делового письма на английском языке


ВУЗ - Санкт-Петербургский Государственный Университет
Объем работы - 80 страниц формата A4
Год защиты - 2017

Оформите предварительный заказ, чтобы узнать стоимость работы.


СОДЕРЖАНИЕ:

ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение…………………………...........3
Глава 1. Деловое письмо как жанровая разновидность официально-делового стиля………………………………………………6
1.1 Стилистическая дифференциация языка. Официально-деловой функциональный стиль………....................................................................6
1.1.2. Общая характеристика делового стиля и его особенности………..7
1.2. Деловое письмо: общая характеристика, культура делового общения и оформления делового письма…………….……………………..12
1.2.1. Классификация деловых писем………………………………………..16
1.2.2 Композиционные особенности и культура оформления делового письма……………….…………………………………………………………..22
1.2.3. Психолингвистический аспект делового письма на английском языке. Приемы воздействия на адресата – “You-Attitude………………...28
1.2.4. Лингвосоциокульторологический аспект делового письма на английском языке…………………………………...32
1.2.5 Стилистические особенности делового письма: тональность деловых текстов……………………………………36
Выводы к Главе I……………………………………..40
Глава 2. Анализ коммуникативно-прагматической сущности текстов официально-деловой корреспонденции………………………………………43
2.1. Коммерческая корреспонденция…………………………………44
2.2. Юридическая корреспонденция………………………………...50
2.3. Дипломатическая корреспонденция…………………………………….53
2.4. Информационное письмо…………………………………………………60
Выводы………………………………………......62
Заключение………………………………………...65
Список литературы……………………………………….67
Приложения………………………………………..71


Список литературы:

1. Алексеева А.А. Стилистика деловой коммуникации // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2004 № 4
2. Алпатов В.М. Категории вежливости в современном языке. - М.: Наука,1973
3. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - М.: 1981
4. Беляева Е.И. Модальность и прагматические аспекты директивных речевых актов в современном английском языке. Автореф. дис. ... докт. филол. наук. - М., 1988. - 32с
5. Беляева Е.И. Принцип вежливости в речевом общении (способы оформления декларативных высказываний в английской разговорной речи)// Иностранные языки в школе. - 1985. - С.12-16
6. Брамли Р.Х.. Мердок Э.Дж. Как вести переговоры с американцами //Внешняя торговля. - 1990г. - с. 20

7. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика, М. 1963
8. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993
9. Вольская И.С. Дифференциальные признаки официально-делового стиля на синтаксическом уровне. Дис. .. .канд. филол. наук. - М.,1996. - 258с
10. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.,1977
11. Гез Н. И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежной методики исследования // ИЯШ: 1985. № 2
12. Губская Е.К, Дорофеева О.П. Секретарское дело. М., 2004
13. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике.Вып. XVI. -М., 1985.-С.217-238.
14. Дорошенко В.Ю. Коммуникативная обусловленность функционально-стилистических особенностей делового английского языка. Автореф. дис. ... канд.филол.наук. -СПб.,1995. - 28с.
15. Емельянова О.В., Лапшина М.Н., Чахоян Л.П. Филологический анализ текста СПбГУ, 1995
16. Земская Е.А. Категория вежливости в контексте речевых действий // Логический анализ языка. Язык речевых действий. - М.: Наука, 1994. -С.131-136
17. Калюжная В.В. Характеристики английского функционального стиля официально-делового изложения. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М, 1977.
18. Кинг Ф.У., Энн Кри Д., «English Business Letters». М., 2003
19. Кожина М.Н. Стилистика русского языка: Учебник для студентов пед. ин-тов по спец. 2101. – М., 1993
20. Кожина М.Н. О диалогичности письменной научной речи. Пермь, 1986.
21. Кожина М.Н. О речевой системности научного стиля сравнительно с некоторыми другими: Учеб. пособие. Пермь, 1972.
22. Колтунова М.В. Язык и деловое общение, М., 2000
23. Колтунова М.В. Деловое письмо: что нужно знать составителю. М., 1998.
24. Мучник Б.С Культура письменной речи. М., 1990
25. Колтунова М.В.Деловое письмо: что нужно знать составителю.- М., 1998
26. Лебедева М.М. Протокол и этикет для деловых людей. - М.: ИНФРА - М. - 1998г. - с. 163-164.
27. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцева, М., 1990
28. Лингвистический энциклопедический словарь/ под ред. В.Н.Ярцева. М., 1990
29. Наер В.Л. О текстовых параметрах функционального стиля (к постановке проблемы) // Текст в функционально-стилевом аспекте. Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 309. - М., 1988. - С.4-9.
30. Наер В.Л. Функциональные стили английского языка. - М., 1981
31. Наер. В.Л. К проблеме жанра в системе функционально-стилевой дифференциации языка // Стилистические аспекты устной и письменной коммуникации. Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 286. - М., 1987.-С.39-47
32. Пиирайнен И.Т. Вежливость как категория языка. - Иностранные языки в школе. - 1996. -№ 6.-С.100-105
33. Разинкина Н.М. Некоторые общие проблемы изучения функционально-речевого стиля // Особенности стиля научного изложения. Отв. Ред. Е.С. Троянская М., 1976
34. Разинкина Н.М. Об устойчивости функционального стиля // Вопросы языкознания. - 1986. - № 4.
35. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: Учебное пособие. -4-изд., испр.-М., 1998
36. Рогожин М.Ю. Документы делового общения, М., 1999
37. Суханова И.Д. Композиционно-структурные и лингвостилистические параметры текстов жанра коммерческой корреспонденции английского языка. Автореф. дис. ... канд.филол.наук. -М.,1984. - 26с.
38. Тер-Минасова С.Г, Микоян А.С. Малый синтаксис как средство разграничения стилей. М. 1981
39. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М., 1989
40. Халеева И.И. Интеркультура - третье измерение межкультурного
взаимодействия (из опыта подготовки переводчиков)//Актуальные
проблемы межкультурной коммуникации. - М., 1999. - С. 5-15
41. Хойер В.Как делать бизнес в Европс.-М.: Прогресс. - 1990г. - с. 282.
42. Цвиллинг М.Я. Функциональный стиль, подъязык и социальный диалект (к вопросу о соотношении понятий) // Общие и частные проблемы функциональных стилей. М.: Наука, 1986.
43. Чебанов С.В. Как делать бизнес в Японии // Мировая экономика и международные отношения. - 1992г. -№3 - с. 40-45
44. Шевелева С.А., Скворцова М.В. Деловая переписка на английском языке. М., 2002
45. Эскина А.В. Лингвистические параметры текста электронного письма // Стилистическая категоризация и текст. Сб. науч. тр. МГЛУ. Вып.433. - М., 1996.-С.62-72.
46. Ashley A.A. Handbook of commercial Correspondence, Oxford, OUP 1994
47. Berry M. Introduction to Systemic Linguistics Levels and Links. London 1977
48. Carter R.A. Vocabulary: applied Linguistic Perspectives. London 1987
49. Carter R.A. Seeing through Language Oxfprd. 1990
50. Ghadessy M. Registers of Written English London 1988
51. Halliday M.A.K. An introduction to functioanl Grammar. London 1985
52. Halliday M.A.K. Hasan, R. Cohesion in English London 1976
53. Leech G.N. Short M.H. Style in fiction. London 1981
54. Nash, W. Designes in Prose. London Longman, 1980
55. Ashley A. A handbook of Commercial Correspondence, OUP, Oxford., 1996
56. Bailey Edward P. Plain English at Work. - New York, 1996
57. Brown P., Levison S. Universals of Languages Usage: Politeness Phenomena //Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction. Cambridge, 1978
58. Eckerseley C/E/, Kaufman W/ English and American Business Letters. - Longman, 1962.
59. Leech G.M. Principles of Pragmatics. -London: Longman, 1983
60. Leech G.M. Meaning and the English Verb. - London, 1974
61. King .M.and Cree D.Ann English Business Letters. Commercial Сcorrespondence for Foreign Students. - Longman Group Limited, 1979
62. Gartside L. Model Business Letters. -New York, 1981





Подобные готовые работы:

Функционально-стилистические особенности делового письма на английском языке

Стилистические особенности «Сонетов» Вильяма Шекспира

Семантические и стилистические особенности употребления в тексте прямых и косвенных дополнений

Экспрессивно-стилистические функции местоимений в тексте художественных и публицистических произведений

Функционально-стоимостной анализ издержек

Функционально-стоимостной анализ издержек.

Функционально-стоиомстной анализ деятельности предприятия (ГУП "КБП")

Функционально-стоимостной анализ деятельности предприятия (на примере…..)

ЭФФЕКТИВНОСТЬ ФУНКЦИОНАЛЬНО – ЛИЧНОСТНОЙ РОЛИ МЕНЕДЖЕРА ОРГАНИЗАЦИИ

Функционально-стоимостной анализ как метод управления производственным предприятием

Использование функционально-процессного метода распределения косвенных расходов

Приемы делового общения

культура делового общения

Технологии делового успеха

Технологии делового успеха